2 Kronieken 6:8

SVMaar de HEERE zeide tot mijn vader David: Dewijl dat in uw hart geweest is, Mijn Naam een huis te bouwen, gij hebt welgedaan, dat het in uw hart geweest is.
WLCוַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־דָּוִ֣יד אָבִ֔י יַ֗עַן אֲשֶׁ֤ר הָיָה֙ עִם־לְבָ֣בְךָ֔ לִבְנֹ֥ות בַּ֖יִת לִשְׁמִ֑י הֱ‍ֽטִיבֹ֔ותָ כִּ֥י הָיָ֖ה עִם־לְבָבֶֽךָ׃
Trans.wayyō’mer JHWH ’el-dāwîḏ ’āḇî ya‘an ’ăšer hāyâ ‘im-ləḇāḇəḵā liḇənwōṯ bayiṯ lišəmî hĕ‍ṭîḇwōṯā kî hāyâ ‘im-ləḇāḇeḵā:

Algemeen

Zie ook: David (koning), Hart (lichaamsdeel)

Aantekeningen

Maar de HEERE zeide tot mijn vader David: Dewijl dat in uw hart geweest is, Mijn Naam een huis te bouwen, gij hebt welgedaan, dat het in uw hart geweest is.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֤אמֶר

zeide

יְהוָה֙

Maar de HEERE

אֶל־

tot

דָּוִ֣יד

David

אָבִ֔י

mijn vader

יַ֗עַן

Dewijl

אֲשֶׁ֤ר

dat

הָיָה֙

geweest is

עִם־

in

לְבָ֣בְךָ֔

uw hart

לִ

-

בְנ֥וֹת

te bouwen

בַּ֖יִת

een huis

לִ

-

שְׁמִ֑י

Mijn Naam

הֱ‍ֽטִיב֔וֹתָ

gij hebt welgedaan

כִּ֥י

dat

הָיָ֖ה

geweest is

עִם־

het in

לְבָבֶֽךָ

uw hart


Maar de HEERE zeide tot mijn vader David: Dewijl dat in uw hart geweest is, Mijn Naam een huis te bouwen, gij hebt welgedaan, dat het in uw hart geweest is.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!